For example, it can be translated not only as a solution, but also as a solution product, not only as a guess, but also as a hypothetical thinking. Transcription and transliteration Transcription is the reproduction of the pronunciation of English terms. Example, , , named. Sometimes translations include additional interpreter codes. Transliteration is the reproduction of the literal formation of English words. In this case, the actual pronunciation doesn’t matter. Example, , laser. Often when translating terms, transcription and transliteration are used together. Semantic Equivalence An equivalent expression is an English word phrase that has an exact match in Russian.
Translators use existing words in Russian
To reflect the meaning of English terms. There are different types of equivalence: full, partial, absolute and relative. Examples: Genome Samoa Email List Genome, Carbon Carbon, Capital Productivity Capital Productivity. Interpretation Interpretive translation is a descriptive method in which words are replaced with phrases that explain their meaning. It is used when the description of the term is short and it is impossible to find the equivalent in Russian. Examples: plug-ins, codecs, analog-to-digital converters, market actions, securities trading by means of auctions.
The same group includes lettered term shaped antennas
However, If the interpretation leads to lengthy, cumbersome results, you can use implied elision: normal and CL Lists rule normal. Full copy of English phrases Some terms, expressions and names are used in written and spoken English, this is commonly used in social networking, instant messaging and operating systems. However, One sentence unfolds UI, Royal Air Force, ATMs, Frequently Asked Questions. However, Combining several approaches at once Hybrid translation approaches often combine transcription, transliteration, and tracing. Examples: polarization polarization quality control engineering quality control techniques.